?? ? ?在這里,歷史學(xué)家得以了解小酒館老板約瑟夫(Joseph)和盧克萊蒂亞(Lucretia Thomas)布朗的生活。 Lucretia Thomas于1772年出生在馬薩諸塞州的馬布爾黑德(Marblehead),在塞勒姆(Salem)南部一個崎south不平的海港。她很可能是自由出生的,但她的父母先前曾被大陸海軍上尉塞繆爾·塔克(Samuel Tucker)奴役。
?? ? ?Lucretia還是個年輕女人時,遇到了約瑟夫·布朗(Joseph Brown),后者是一個非洲裔美國人母親和一個Wampanoag Nation父親的兒子,后來成為奴隸制。布朗作為革命軍的一員參加了馬布爾黑德民兵的戰(zhàn)斗,據(jù)一位當(dāng)?shù)氐募o(jì)念碑說,這可能導(dǎo)致他從奴隸制中解放出來并享有聲譽(yù),他是海邊小鎮(zhèn)的“受尊敬的公民”。這對夫婦共同從他們1795年購買的小鹽盒式房屋中經(jīng)營一個小酒館,該房屋坐落在Marblehead姜餅山的一個青蛙池塘附近。
?? ? ?對于帶有喬姓名字的Cookie知之甚少,其食譜通常歸因于Lucretia。 Joe Frogger曲奇是一種與Marblehead獨(dú)特地結(jié)合在一起的美味姜餅。它的脂肪很像百合花,朗姆酒尖銳,海水咸,圣誕香甜,生姜,肉豆蔻,丁香和五香粉,焦糖甜蜜。香料和糖蜜的結(jié)合在當(dāng)時的英美烘烤食品中相當(dāng)?shù)湫?,反映了英國對印度次大陸(肉豆蔻等主要香料來源)和加勒比糖種植園的殖民統(tǒng)治,歐洲人在那里強(qiáng)迫奴隸非洲人做工在被盜的土著土地上。
?? ? ?然而,有兩件事使Joe Froggers在香料餅干中獨(dú)樹一幟。 首先,朗姆酒和海水是Marblehead的特色菜,反映出該地區(qū)的許多釀酒廠和航海經(jīng)濟(jì)。 不過,最重要的是,這對夫妻的傳說如今被廣泛認(rèn)為是Cookie的發(fā)明。
?? ? ?傳說中,托馬斯·布朗(Lucretia Thomas Brown)發(fā)明了喬·弗羅格斯(Joe Froggers)作為小酒館的價格,以招待經(jīng)常光顧這對夫婦的饑餓的鄰居。據(jù)稱,她以她的丈夫和附近寬闊,扁平的圓形池塘旁的睡蓮蘭為名字命名了餅干。由于曲奇缺少牛奶和雞蛋,容易變質(zhì),因此可以保存很長一段時間,加入朗姆酒和鹽水進(jìn)一步起到了防腐劑的作用。這種耐貯存的甜食很快就在Marblehead水手中廣受歡迎,他們隨同他們一起在公海旅行。
?? ? ?“歷史上講,它們是做成睡蓮形狀的,與咸水一樣,形狀就是它們的獨(dú)特性,”非洲僑民食品專家,烹飪史學(xué)家杰西卡·B·哈里斯(Jessica B. Harris)說。哈里斯(Harris)與主管廚師阿爾伯特·盧卡斯(Albert Lukas)一起,將喬·弗羅格斯(Joe Froggers)列入國家非裔美國人歷史和文化博物館的Sweet Home Cafe菜單。小甜餅構(gòu)成了咖啡廳豐富菜單的一部分,哈里斯(Harris)精心策劃以展示稀有和標(biāo)志性菜肴的混合,這些菜肴體現(xiàn)了非裔美國人美食的區(qū)域多樣性,包括來自北州,農(nóng)業(yè)南部,克里奧爾海岸,和西部山脈。哈里斯說:“我們擺脫了'偉大的巨石',這全是靈魂食品,全是南方食品?!?/p>
?? ? ?Joe Froggers非常適合此任務(wù)。它們是超本地化的,是一種與布朗族緊密相關(guān)的驕傲的馬布爾黑德傳統(tǒng),進(jìn)而擴(kuò)展到與革命軍作戰(zhàn)的黑人美國人。同時,它們的成分凸顯了同時慶祝自由黑人個體的北方之間的緊張關(guān)系,同時繼續(xù)依靠奴隸制作為其經(jīng)濟(jì)的基礎(chǔ)。曲奇包含朗姆酒和糖蜜,這是當(dāng)時新英格蘭烹飪的主要內(nèi)容,突顯了殘酷的三角貿(mào)易的普遍影響,在這種貿(mào)易中,歐美人將加勒比海糖蜜和新英格蘭朗姆酒交換為被奴役的非洲人,然后他們被迫工作在幫助制造這些產(chǎn)品的同一個糖園中。
?? ? ?喬·弗羅格斯(Joe Froggers)還體現(xiàn)了神話和猜想的混合體,甚至在我們圍繞食物的最具標(biāo)志性的傳說中也是如此。哈里斯談到餅干與布朗一家及其青蛙池的關(guān)聯(lián)時說:“所有這些都可能是偽造的?!币环矫?,在1950年代以前,很少有書面記錄將Joe和Lucretia Brown與Joe Frogger餅干相關(guān)聯(lián),那時,餅干的配方開始在全美烹飪雜志中流行。另一個原因是,該曲奇的名稱和航海關(guān)系非常接近“喬·弗洛奇”(Joe Flogger),這是一種扁平的,經(jīng)常修剪的薄煎餅,在新英格蘭船票中可以追溯到1850年代??赡苁且?yàn)镸arblehead確實(shí)制作了朗姆酒和糖蜜餅干,但這個名字根本不是來自Joe Brown的百合池塘,而是來自類似于圓形甜點(diǎn)的航海煎餅。
?? ? ?對于哈里斯來說,這種不確定性是烹飪史,尤其是非裔美國人食物史的基礎(chǔ)。除了最精英的人以外,任何人的烹飪歷史都在很大程度上依賴于女性和工人階級的口頭傳統(tǒng),她們最有可能不會讀寫。黑人美國人尤其如此,種族主義法律在廢除奴隸制幾十年后很大程度上迫使其成為文盲。結(jié)果,哈里斯在閱讀歷史檔案中找到了遺漏的東西,這是一種很好的實(shí)踐,她稱之為“研究沉默”。哈里斯說:“您在兩行之間閱讀,看了沒說的東西,提到了但沒有詳述的東西。” “它一直圍繞著某個東西盤旋,直到你撞到它為止?!?/p>
?? ? ?就Joe Froggers而言,沒有關(guān)于Joe和Lucretia Brown到底是誰的詳細(xì)情況。 Marblehead傳奇人物經(jīng)常將它們簡化為諷刺人物“ Black Joe”和“ Crese姑媽”,這些描述喚起了種族主義象征主義。這也說明,雖然Lucretia憑借Cookie的發(fā)明而著稱,但我們對Joe的了解卻更多,這是Harris在研究中主張的種族和性別“沉默”的體現(xiàn)。
?? ? ?這些記錄上的空白表明圍繞青蛙蛙神話的復(fù)雜的壓迫和機(jī)智的歷史。在大多數(shù)黑人美國人被奴役的時期,餅干的所謂發(fā)明者是自由的,但其朗姆酒和糖蜜的主要成分卻與奴隸制的殘酷息息相關(guān)。后來的Marbleheard居民將Joe和Lucretia Brown變成了刻板印象,但他們也是黑人財產(chǎn)所有者和社區(qū)長者,他們贏得了大部分白人小鎮(zhèn)的尊重。如今,Marblehead繼續(xù)慶祝布朗一家,為喬紀(jì)念一塊墓碑,并為小酒館最初的青蛙池塘附近的那對夫婦準(zhǔn)備了一塊自然保護(hù)區(qū)?,F(xiàn)在是私人住宅,小酒館建筑本身仍然屹立。
?? ? ?相等的部分辛辣而甜美,Joe Froggers囊括了其發(fā)明時間和地點(diǎn)的鮮明矛盾。它們起源的不確定性,如新英格蘭海洋般多霧的天氣,使我們想起了無數(shù)邊緣化的關(guān)于食物,歡樂和奮斗的故事,這些故事仍然要納入主流歷史。哈里斯說:“與許多非裔美國人的歷史一樣,我們實(shí)際上才剛剛開始看到冰山一角?!?“還有很多要做的研究。”
?? ? ?如今,Marblehead的面包店以及位于華盛頓特區(qū)的美國黑人歷史文化國家博物館的Sweet Home Cafe都在出售Joe Frogger的版本。但是您也可以使用雜貨店的簡單食材在家中重現(xiàn)這段甜咸的歷史。
相關(guān)資訊>
最近更新>
商務(wù)部外貿(mào)發(fā)展事務(wù)局
指定國際展覽公共信息服務(wù)平臺
業(yè)務(wù)輻射
100個國家200個行業(yè)
200名專屬展會顧問
一對一服務(wù)
行程安排
媲美優(yōu)秀旅游公司